Wolfenstein II The New Colossus

  • Bethesda rührt gerade ordentlich die Werbetrommel für das neueste Wolfenstein und die haben mich gekriegt. Einige Clips, wie "german or else" oder Blitzmensch waren schon sehr lustig. Scheint eine sehr abgedrehte Welt zu werden. :D


    Externer Inhalt www.youtube.com
    Inhalte von externen Seiten werden ohne Ihre Zustimmung nicht automatisch geladen und angezeigt.
    Durch die Aktivierung der externen Inhalte erklären Sie sich damit einverstanden, dass personenbezogene Daten an Drittplattformen übermittelt werden. Mehr Informationen dazu haben wir in unserer Datenschutzerklärung zur Verfügung gestellt.


    Externer Inhalt www.youtube.com
    Inhalte von externen Seiten werden ohne Ihre Zustimmung nicht automatisch geladen und angezeigt.
    Durch die Aktivierung der externen Inhalte erklären Sie sich damit einverstanden, dass personenbezogene Daten an Drittplattformen übermittelt werden. Mehr Informationen dazu haben wir in unserer Datenschutzerklärung zur Verfügung gestellt.


    Externer Inhalt www.youtube.com
    Inhalte von externen Seiten werden ohne Ihre Zustimmung nicht automatisch geladen und angezeigt.
    Durch die Aktivierung der externen Inhalte erklären Sie sich damit einverstanden, dass personenbezogene Daten an Drittplattformen übermittelt werden. Mehr Informationen dazu haben wir in unserer Datenschutzerklärung zur Verfügung gestellt.


    Externer Inhalt www.youtube.com
    Inhalte von externen Seiten werden ohne Ihre Zustimmung nicht automatisch geladen und angezeigt.
    Durch die Aktivierung der externen Inhalte erklären Sie sich damit einverstanden, dass personenbezogene Daten an Drittplattformen übermittelt werden. Mehr Informationen dazu haben wir in unserer Datenschutzerklärung zur Verfügung gestellt.


    Wird' dann unzensiert aus dem Ösiland bestellt! :)
    Ist das eigentlich im ersten Clip mit Blaskowitzs Fake-Identität "John Smith" eine Anspielung auf "the man in the high castle"? In der Amazon Serie heißt nämlich der Obernazi in den USA "John Smith".

  • Kurz gegoogelt und stimmt, wegen "dringenden Expertenanratens" wurde auch die deutshprachige Ösiversion geschnitten:


    www.pcgames.de/Wolfenstein-2-T…ur-Nazi-gekuerzt-1230366/



    http://de.bethblog.com/wolfenstein-the-new-order/


    Mensch, gut das ich da noch mal vor 'nem Fehlkauf bewahrt wurde. Ich persönlich werd' dann bei gameware.at einfach auf die UK-Version umswitchen.
    Interessieren würde es mich allerdings, was mit diesem so "dringenden Expertenanraten" auf sich hat? Ich hoffe doch mal unsere Bundesregierung hat sich nicht dafür stark gemacht, das die deutschprachigen Versionen solcher Spiele auch im Rest Europas geschnitten werden und Österreich hat als erstes nachgegeben?
    So ein Kontrollfreakgehabe der Bundesprüfstelle, das dann auch noch eine Art Sendungsbewusstsein in Richtung unserer europäischer Nachbarn hätte, mag' ich nämlich gar nicht!
    Außerdem ist es bei Wolfenstein auch total unnötig, da die Nazis dort nicht glorifiziert werden. Im Gegenteil wenn ein Nazi dem Blaskowitz in die Hände fällt, gehen die Verhörmethoden in Richtung Inglourious Basterds und der Nazi stirbt wie ein quickendes Schwein auf der Schlachterbank.


    PS: Neues gameplay mit SPOILERN und einer geilen Szene (ab 4:40 Minuten) mit Mitglieder des KKK, die zwar immer gerne"white power" brüllen aber beim zwangsverordneten Deutschunterricht der Besatzer natürlich die dümmsten und die Faulsten beim lernen waren. :D


    Externer Inhalt www.youtube.com
    Inhalte von externen Seiten werden ohne Ihre Zustimmung nicht automatisch geladen und angezeigt.
    Durch die Aktivierung der externen Inhalte erklären Sie sich damit einverstanden, dass personenbezogene Daten an Drittplattformen übermittelt werden. Mehr Informationen dazu haben wir in unserer Datenschutzerklärung zur Verfügung gestellt.

  • Was mich an der geschnittenen Version am meisten stört ist die vorgegebene deutsche Sprachausgabe, so war es zumindest bei New Order.
    Ist ja auch logisch, denn in der englischen Fassung werden Begriffe verwendet, die geschnitten werden müssten. Man bräuchte für die deutsche Lokalisation dann die deutsche Synchro und eine angepasste englische Fassung. Viel zu aufwendig, daher gibt es nur die deutsche Sprachausgabe.


    Leider geht dadurch extrem viel verloren durch den Wechsel der Sprache und dem Wegfall der Akzente.

  • Wobei mich das wundert, das anscheinend auch einst offizielle Bezeichnungen und Ränge aus der Zeit des NS verfassungsfeindlich sein können.
    Denn wenn solche Spiele wie Wolfenstein zensiert werden wird als Begründung immer "verfassungsfeindlche Symbole und Zeichen" angegeben aber die Zensierung geht ja meist noch viel weiter und der NS, das dritte Reich und die Wehrmacht werden nie namentlich erwähnt oder es werden Ersatzbegriffe wie "das Regime" eingeführt. Der Knüller war da noch RTCW aus den frühen 2000er. Da wurden dann alle Ränge der Wehrmacht und der SS aus fiktiven Ersatzbegriffen wie "Wölfe, Wolfsrudel, Alphawolf, Rudelführer" usw. ersetzt.
    Ist das Selbstzensur der Entwickler für den deutschen Markt oder gibt's da auch eine offizielle Anordnung von der Bundesprüfstelle, das bei Spielen wie Wolfenstein solche Begriffe wie "Nationalsozialismus" oder "Wehrmacht" nicht eingebaut werden dürfen?
    Ich tippe mal auf vorauseilende Selbstzensur der Wolfenstein Macher, denn bei Weltkriegsshootern wie Call of Duty oder Medal of Honor werden das dritte Reich, die Wehrmacht und co. ja auch solche bezeichnet und man greift nicht auf fantasievolle Ersatzbezeichnungen zurück.

  • Ich bin drauf gespannt und es wird definitiv bei mir auf der PS4 landen. Auch wenn es leider zensiert wird.
    Die Vorgänger haben uns zu Hause schon einige Abende lang gut unterhalten.

    "I’m a Synth.
    Synthetic man.
    All the parts, minus a few red blood cells."


    ~ Nick Valentine ~

  • Soooooo....hab das Spiel gekauft und auch durchgespielt. Also versuch ich mich mal als erster was dazu zu schreiben


    Wolfenstein New Colossus oder einfach Wolfenstein 2 setzt da an wo der letzte Teil aufgehört hat. Totenkopfs Basis wird via Atombömbchen in die Luft gejagt und der schwer verwundete BJ wird in letzer Sekunde noch gerettet und auf das noch aus dem letzen Teil bekannten U-Boot mit dem schönen Klischeenamen HAMMERFAUST gebracht. Das in seiner größe und Ausstattung eher einem Schlachtschiff gleicht als einem U-Boot. Schön übertrieben eben ;P
    Man bekommt übrigens eine ganze Rückblende zu den Geschehnissen des ersten Teils und wird damit auch gleich wieder aufgefrischt. (was bei mir auch nötig war den ein oder anderen Charakter hätte ich ohne dem nicht wieder erkannt weil ich mich schlicht und einfach nicht an sie erinnern konnte aber dazu später)


    Der Start ist durchaus ähnlich zu dem aus dem letzten Teil. BJ ist verwundet worden und liegt in einem Koma. Ab und an hat man Klarmomente in denen man etwas aus seiner Umgebung mitbekommt. Der erste Unterschied hier...Rückblenden. Ja in diesem Teil gehen wir leicht in die Vergangenheit von BJ und erleben Momente aus seiner Kindheit. Teils zum selbst spielen teils als Cutscene. Wirkt nie aufgezwungen und bindet sich schön ein. Und zieht einem am Anfang auch sofort wieder schön hinein ins geschehen. Und wie soll es anders kommen...das U-boot wird gekapert..oder..naja zurück erobert haben es ja selbst geklaut. Ganze 5 Monate sind vergangen in denen Frau Engel (inzwischen zum General befördert und Totenkops Platz einnehmend) den Widerstand ohne Gnade gejagt hat mit ihrem "Ausmerzer". Einem riesigen Luftschiff das sie wohl den Avengers geklaut hat. Was nun kommt kenn man ja bereits aus mehreren Trailern und gameplay Videos...man macht stirb langsam mäßig alle leute als Rollstuhlfahrer platt.


    So und damit gehe ich auch nicht großartig weiter in die Story. Das kannte man ja bereits und den Rest sollt ihr mal schön selbst spielen ;P


    Was ich aber sagen muss ist das das Spiel eine große Menge an Cutscenes oder Momenten hat in denen man mehr oder weniger nur zusehen kann. Was zumindest für mich wirklich kein Problem darstellt aber ich kann sehen wie das manche Leute stören könnte die einfach nur nazis..*räusper*...pardon regimesoldaten...abknallen wollen. Ich mochte die Story und genoss jede einzelne Cutscene was wohl auch der wirklich guten deutschen Synchro zu verdanken ist. Kommen wir auch gleich zum nächsten Thema. Die Figuren. Die sind klasse. Also meiner Meinung nach. Jede einzelne Figur ist überzeichnet aber dennoch glaubwürdig. Und jeder einzelne von ihnen ist mir unglaublich sympathisch und ihnen wird viel Persönlichkeit gegeben. Nicht nur in Cutscenes sondern auch in dem HUB der Spiels der Hammerfaust wo man mit ihnen interagieren oder sie bei diversen Dingen beobachten kann. In denen Missionen selbst kommen sie allerdings leider kaum bis gar nicht vor. Auch der Antagonist Frau Engel ist wirklich klasse. Sie ist allem Anschein nach nun komplett irre geworden und ich hab selten einen Bösewicht so sehr verabscheut.


    Nun auch gleich zu den Missionen. Wie im ersten Teil sind die Level in der Regel Schlauchlevel. Was aber gut versteckt wurde in dem man ab und an größere Areale oder mehrere Wege eingebaut hat die man nehmen kann um Dinge verschieden anzugehen. Allgemein sind die Level sehr abwechslungsreich. Mal ist man im überwucherten New Orleans und im nächsten Moment ist man in einer idyllischen Kleinstadt wo man sich vor Propaganda kaum retten kann. Die Grafik kann ich hier eigentlich auch gleich ansprechen...sie ist ganz ok, kann gelegentlich hier und da etwas matschig wirken auch auf den höchsten Einstellungen aber ich hab mich noch nie großartig an sowas gestört. Für das was es ist ist es gut. Die Welt selbst ist wirklich toll...es gibt unzählige Briefe, Dokumente, Zeitungen etc, zu entdecken und zu lesen. Und die Atmosphäre stimmt eigentlich auch immer. Das Gameplay an sich kann sich auch sehen lassen. Es macht spaß und die Waffen fühlen sich allesamt nett und wuchtig an wie es sich gehört. Lediglich das Waffenrad bzw die Auswahl kann in schnellen Gefechten manchmal etwas fummelig werden. Hier arbeitet die Akimbo Funktion manchmal gegen einen.


    Das Zensurthema sprech ich auch mal ganz kurz an mit den Worten...ist mir schnuppe. Vielleicht lächerlich ja aber mir ist es dennoch egal. Naja gut nicht ganz auch wenn die deutsche Sprachausgabe gut ist hätte ich doch gern die mehrsprachige Originalausgabe. Sonst find ich eigentlich ganz putzig wie sie es zensiert haben. Mal so als Beispiele:
    Führer = Kanzler
    Heil Hitler = Mein Kanzler
    und mein Favorit einfach weils so dämlich klingt
    Hitler = Heiler



    Alles in allem ein wirklich gutes Spiel. Ich habe es so sehr genossen wie den letzten Teil wenn nicht sogar noch mehr. Persönlich freu ich mich schon auf die Freedom Chronicles. Wenn die so gut sind wie the old blood bin ich dabei ;P


    So hoffe mal das konnte den ein oder anderen helfen.

    Why does building fly? Building should fall. Strong not like strange building
    - Strong über die Prydwen

  • Das Zensurthema sprech ich auch mal ganz kurz an mit den Worten...ist mir schnuppe. Vielleicht lächerlich ja aber mir ist es dennoch egal. Naja gut nicht ganz auch wenn die deutsche Sprachausgabe gut ist hätte ich doch gern die mehrsprachige Originalausgabe.

    Ich muss auch nicht jedes Spiel oder Film in der OV sehen oder spielen. Aber Wolfenstein tue ich mich schwer. Insbesondere bei Szenen, in denen zweisprachig agiert wird, geht viel verloren. Der Wechsel zwischen Deutsch und Englisch mit deutschem Akzent trägt viel zur Atmospähre bei.
    Würde z.B. ein "Man in the High Castle" mit einem Regime funktionieren (wobei ich die Serie nicht so ganz gut gelungen finde)?
    Oder Indiana Jones ohne die Nazis?


    Bei Southpark "Stick of Truth" fand ich aber die schwarzen Balken über den Armbinden der Nazizombis der zensierten Version sogar ganz witzig. Das machte die Szenerie noch irrsinniger.

  • Ich muss auch nicht jedes Spiel oder Film in der OV sehen oder spielen. Aber Wolfenstein tue ich mich schwer. Insbesondere bei Szenen, in denen zweisprachig agiert wird, geht viel verloren. Der Wechsel zwischen Deutsch und Englisch mit deutschem Akzent trägt viel zur Atmospähre bei.Würde z.B. ein "Man in the High Castle" mit einem Regime funktionieren (wobei ich die Serie nicht so ganz gut gelungen finde)?
    Oder Indiana Jones ohne die Nazis?

    Muss sagen das dies in dem Teil allerdings weit weniger auffällt wie im letzten.


    Die einzige Szene an die ich mich erinnern kann ist wenn ein deutscher Soldat mit einer amerikanischen Frau redet. Und sie anscheinend ein Liebespaar sind. In der englischen Ausgabe reden sie englisch bis der Soldat "Ich liebe dich" in betontem deutsch sagt und sie dies ebenfalls in deutsch erwidert. Ist hier eben nicht.


    Sowas wie im ersten Teil wie einer der ersten Szenen mit Anja wo sie sich noch kurz in polnisch mit BJ unterhält ehe dieser aufgrund der Sprachbarriere dann doch auf Englisch wechselt gibt es nicht. War im deutschen damals sehr verwirrend.
    "Tut mir leid ich spreche nicht gut polnisch" sagt er da immernoch auch wenn jeder gesprochene Satz deutsch war xD

    Why does building fly? Building should fall. Strong not like strange building
    - Strong über die Prydwen

  • Ich habe gerad mal kurz in ein Lets Play der US Fassung geschaut und an zwei zufällig gewählten Stellen direkt deutsche Sprachausgabe gehört und englisch mit deutschem Akzent.
    Ne, für mich funktioniert Wolfenstein Feeling nur in der Originalfassung.

Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!